I was taught by my Jewish classmates in high school that “zaftig” is one of those Yiddish words that take meaning from the context and tone of voice. Marilyn Monroe? Zaftig, in a “filled out in all the right places” way. Mama Cass? Zaftig, in a “filled out in every place” way. Girl friend? Zaftig, in a very ambiguous way that hopefully won’t cause trouble. 😉